www.dbookf.com/

《中国历代著名绘画作品鉴赏(Brush away the mystery of traditional Chinese painting)》张慈贇,陈洁 电子书

中国历代著名绘画作品鉴赏(Brush away the mystery of traditional Chinese painting)

请通过以下商城购买正版书籍

《中国历代著名绘画作品鉴赏(Brush away the mystery of traditional Chinese painting)》张慈贇,陈洁 电子书插图1 《中国历代著名绘画作品鉴赏(Brush away the mystery of traditional Chinese painting)》张慈贇,陈洁 电子书插图2 《中国历代著名绘画作品鉴赏(Brush away the mystery of traditional Chinese painting)》张慈贇,陈洁 电子书插图3 《中国历代著名绘画作品鉴赏(Brush away the mystery of traditional Chinese painting)》张慈贇,陈洁 电子书插图4 《中国历代著名绘画作品鉴赏(Brush away the mystery of traditional Chinese painting)》张慈贇,陈洁 电子书插图5
图书库 , 版权所有丨如未注明 , 均为原创丨本网站采用BY-NC-SA协议进行授权
转载请注明原文链接:本站电子书版权归原作者及开发商所有,仅限个人测试交流学习之用,请在下载后24小时内删除。若有违反您个人权益,请留言反馈删除相关信息。

内容简要:

打包福利下载:http://xz.tbookk.com/d/560517-40700892-0311b2
健康养此处内容已经被作者隐藏,请输入验证码查看内容
验证码:
请关注本站微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。在微信里搜索“健康养”或者“dbookf”或者微信扫描右侧二维码都可以关注本站微信公众号。

本资源搜索于网络资源盘,不断更新。具体书籍下载请见文章尾。

  《中国历代著名绘画作品鉴赏(英文版)》介绍了38幅国画,从风格、技巧、视角等方面来引导读者领略国画艺术的美,同时也讲述了画家的创作背景和审美理念。 Chinese painting, also known as brush painting or ink-wash painting, is one of the oldest art forms in the world. However, the unique styles, techniques and perspectives of Chinese painting are often unfamiliar to readers and art lovers in other parts of the world. This book aims to expound the aesthetic concepts behind some famous Chinese paintings and tell interesting stories about their creation and their creators. It may serve as a helpful guide in exploring the fabulous yet mysterious treasure house of great Chinese paintings.【推荐语】“中国优秀传统文化传承系列”由上海译文出版社精心策划,获国家出版基金、上海出版资金资助出版,系列共含以下6册: Chinese Idioms and Their Stories《中国成语故事(英文版)》 Ancient Chinese Who Left Their Marks on History《中国历史人物(英文版)》 Gems of Chinese Classics《中国历史著述(英文版)》 Chinese Mythology & Thirty-Six Stratagems《中国成语故事与三十六计(英文版)》 Brush Away the Mystery of Traditional Chinese Painting《中国历代著名绘画作品鉴赏(英文版)》 The Stories of Ancient Chinese Architecture《中国古建筑及其故事(英文版)》 《中国历代著名绘画作品鉴赏(英文版)》以地道流畅的英语,深浅出地介绍了38幅中国画,并讲述了画作背后的故事。本书图文混排,赏心悦目,是读者学习中国传统文化、讲好中国故事的生动材料。 图书四色印刷,装帧精美,封面采用口环保艺术纸,运用了模切镂空工艺,正文采用105克东方雅韵艺术纸,裸脊彩线装订,阅读时可完全翻摊平。

【作者】 张慈贇,国内资深英文媒体人,高级编辑,享受国务院政府特殊津贴。曾就读于美国斯坦福大学,获硕士学位。长期从事英文新闻工作,参与《中国日报》的创办,主持创办《上海日报》《北京周末报》《上海英文星报》,均任任总编辑。现为中国翻译协会常务理事。曾在国内外报刊上发表大量新闻报道、特写、评论和专栏文章。 Born in Shanghai in 1949, ZHANG Ciyun (Peter) is the founding Editor-in-Chief of Shanghai Daily, a leading regional English-language daily newspaper on the Chinese mainland. He is also a prolific translator and writer. Mr. Zhang graduated from Jilin Normal University in China, majoring in English language, and later from Stanford University in the United States with a master’s degree in journalism.  Starting from 1980, he had worked in several news agencies in China and helped bring into existence four English-language newspapers, including China Daily and Shanghai Daily.

目录:

Cover Page

Copyright

Digital Lab简介

Table of Contents

Introduction

T型帛画 (tī xíng bó huà) T-Shaped Painting on Silk

女史箴图 (nǚ shǐ zhēn tú) Admonitions of the Court Instructress

步辇图 (bù niǎn tú) Emperor Taizong Receiving the Tibetan Envoy

明皇幸蜀图 (míng huáng xìng shǔ tú) Emperor Xuanzong’s Journey to Shu

八十七神仙卷 (bā shí qī shén xiān juàn) Eighty-Seven Celestials

照夜白 (zhào yè bái) Night-Shining White

捣练图 (dǎo liàn tú) Court Ladies Preparing Newly Woven Silk

五牛图 (wǔ niú tú) Five Oxen

敦煌壁画 (dūn huáng bì huà) Dunhuang Murals

写生珍禽图 (xiě shēng zhēn qín tú) Sketches of Birds, Insects and Turtles

韩熙载夜宴图 (hán xī zǎi yè yàn tú) Night Revels of Han Xizai

江行初雪图 (jiāng xíng chū xuě tú) Early Snow on the River

溪山行旅图 (xī shān xíng lǚ tú) Travelers Among Mountains and Streams

春山瑞松图 (chūn shān ruì sōng tú) Mountains and Pines in Spring

清明上河图  (qīng míng shàng hé tú) Along the River During the Qingming Festival

瑞鹤图 (ruì hè tú) Auspicious Cranes

千里江山图 (qiān lǐ jiāng shān tú) A Thousand Li of Rivers and Mountains

货郎图 (huò láng tú) The Knickknack Peddler

泼墨仙人 (pō mò xiān rén) Immortal in Splashed Ink

九龙图卷 (jiǔ lóng tú juàn) Nine Dragons

红衣罗汉图 (hōng yī luó hàn tú) Monk in a Red Robe

永乐宫壁画 (yǒng lè gōng bì huà) Yongle Palace Murals

富春山居图 (fù chūn shān jū tú) Dwelling in the Fuchun Mountains

杨柳青年画 (yáng liǔ qīng nián huà) Yangliuqing New Year Painting

庐山高图 (lú shān gāo tú) Lofty Mount Lu

孟蜀宫妓图 (mèng shǔ gōng jì tú) Court Ladies in the Shu Palace

汉宫春晓图 (hàn gōng chūn xiǎo tú) Spring Morning in the Han Palace

墨葡萄图  (mò pú tao tú) Grapes

王士敏像 (wáng shì mǐn xiàng) Portrait of Wang Shimin

西厢记版画插图 (xī xiāng jì bǎn huà chā tú) Woodblock Illustrations of a Novel

荷花双凫图 (hé huā shuāng fú tú) Lotus and Ducks

康熙南巡图 (kāng xī nán xún tú) Emperor Kangxi’s Southern Inspection Tour

清王原祁仿黄公望富春山图 (qīng wáng yuán qí fǎng huáng gōng wàng fù chūn shān tú) The Fuchun Mountains

百骏图 (bǎi jùn tú) One Hundred Horses

远山烟竹图 (yuǎn shān yān zhú tú) Misty Bamboo on a Distant Mountain

梅花图 (méi huā tú) Plum Blossoms

奔马图 (bēn mǎ tú) Galloping Horse

齐白石虾图 (qí bái shí xiā tú) Shrimps

作者及出版:

作    者:张慈贇,陈洁

出 版 社:上海译文出版社

出版时间:2020-04-01

字    数:16.4万

评论