www.dbookf.com/

《李提摩太西学著译研究》张涌 电子书

李提摩太西学著译研究

请通过以下商城购买正版书籍

《李提摩太西学著译研究》张涌 电子书插图1 《李提摩太西学著译研究》张涌 电子书插图2 《李提摩太西学著译研究》张涌 电子书插图3 《李提摩太西学著译研究》张涌 电子书插图4 《李提摩太西学著译研究》张涌 电子书插图5
图书库 , 版权所有丨如未注明 , 均为原创丨本网站采用BY-NC-SA协议进行授权
转载请注明原文链接:本站电子书版权归原作者及开发商所有,仅限个人测试交流学习之用,请在下载后24小时内删除。若有违反您个人权益,请留言反馈删除相关信息。

内容简要:

打包福利下载:http://xz.tbookk.com/d/560517-40700892-0311b2
健康养此处内容已经被作者隐藏,请输入验证码查看内容
验证码:
请关注本站微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。在微信里搜索“健康养”或者“dbookf”或者微信扫描右侧二维码都可以关注本站微信公众号。

本资源搜索于网络资源盘,不断更新。具体书籍下载请见文章尾。

晚清来华传教士李提摩太在华生活45年,集传教士、政客、学者于一身,倡导“以学辅教”的文化适应路线。本书将综合运用历史学、翻译学、传播学和宗教学等学科知识和研究方法,在资料收集和文献综述的基础上,以著译文本细读和历史文化描述为主线,综合探讨李提摩太西学著译的历史背景、阶段历程、成果状况、策略模式、语言特征、社会影响、本土回应和评价反思等方面的内容,力图重现这段重要的中西文化交流史。

目录:

书名页

版权页

目录

绪论

一、研究意义

二、研究综述

三、研究思路与方法

四、相关概念界定

第一章 李提摩太西学著译的历史背景

第一节 宗教历史转型

一、基督新教的诞生与时代特征

二、宗教复兴运动与海外传教

三、来华自由派传教士的“以学辅教”

第二节 晚清社会变局

一、外侮日亟与内患方深

二、国人对救亡图存的思考

三、传教士对中国封建文化的审视

第三节 李提摩太的文化身份

一、乐善好施的传教士

二、纵横捭阖的政客

三、博学多产的学者

第二章 李提摩太西学著译的阶段历程

第一节 入华早期(1870-1889)

一、赈灾中的科学启蒙

二、编译《近事要务》

三、著述《富晋新规》

第二节 主笔《时报》时期(1890-1891)

一、天津《时报》简况

二、《时报》中的西学译介

三、汇编《时事新论》

第三节 执掌广学会时期(1891-1916)

一、组织著译书籍

二、领导发行期刊

三、主持赠书、征文

第三章 李提摩太西学著译的主题内容

第一节 政治维新思想

一、《列国变通兴盛记》中的变通与守旧之别

二、《百年一觉》中的乌托邦梦想

第二节 经济图强理念

一、《新政策》等中的“养民新法”

二、《生利分利之别论》中的劳动分配制度

第三节 教育改革意识

一、《七国新学备要》与“综合融会说”

二、《速兴新学条例》与山西大学堂

第四章 李提摩太西学著译的模式语言

第一节 “西译中述”的合作模式

一、“西译中述”的来龙去脉

二、李提摩太的“西译中述”

三、合作者蔡尔康

第二节 涵化嬗变的著译语言

一、繁多的新名词

二、杂糅的语体特征

第三节 “文以载道”:《泰西新史揽要》个案研究

一、“文”的重构性

二、“道”的超越性

三、“载”的会通性

第五章 李提摩太西学著译的影响评价

第一节 西学著译的进步性

一、传播科学知识

二、探索“救国良策”

三、催生近代文化思潮

第二节 西学著译的局限性

一、西学著译中的宗教化误释

二、西学著译中的殖民化误导

结论

参考文献

附录 李提摩太主要著译作品序跋摘录

索引

后记

作者及出版:

作    者:张涌

出 版 社:南京大学出版社

出版时间:2018-06-29

字    数:14.8万

评论